オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マルコによる福音書 12:43 - Japanese: 聖書 口語訳

そこで、イエスは弟子たちを呼び寄せて言われた、「よく聞きなさい。あの貧しいやもめは、さいせん箱に投げ入れている人たちの中で、だれよりもたくさん入れたのだ。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

見ろッ! イエスは嬉しそうに仲間たちを呼んだ。 「この貧しい未亡人は小さな銅貨を2枚“しか”入れなかった。だがな、彼女はどの金持ちよりも“多くのものを捧げた”。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

そこで、イエスは弟子たちを呼び寄せて言われた、「よく聞きなさい。あの貧しいやもめは、さいせん箱に投げ入れている人たちの中で、だれよりもたくさん入れたのだ。

この章を参照

リビングバイブル

それをごらんになったイエスは、弟子たちを呼び寄せて、こう言われました。「あの貧しい未亡人は、どの金持ちよりも、はるかに多く投げ入れたのです。金持ちはあり余る中からほんの少しばかりささげたのに、この女は、乏しい中から持っている全部をささげたのですから。」

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

イエスは、弟子たちを呼び寄せて言われた。「はっきり言っておく。この貧しいやもめは、賽銭箱に入れている人の中で、だれよりもたくさん入れた。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

イエスは嬉しそうに弟子たちを呼んで言った。「この貧しい未亡人は小さな銅貨を2枚だけ入れた。でもな、本当は彼女がどのお金持ちよりも多く捧げたのだ。

この章を参照

聖書 口語訳

そこで、イエスは弟子たちを呼び寄せて言われた、「よく聞きなさい。あの貧しいやもめは、さいせん箱に投げ入れている人たちの中で、だれよりもたくさん入れたのだ。

この章を参照



マルコによる福音書 12:43
9 相互参照  

わたしの弟子であるという名のゆえに、この小さい者のひとりに冷たい水一杯でも飲ませてくれる者は、よく言っておくが、決してその報いからもれることはない」。


ところが、ひとりの貧しいやもめがきて、レプタ二つを入れた。それは一コドラントに当る。


みんなの者はありあまる中から投げ入れたが、あの婦人はその乏しい中から、あらゆる持ち物、その生活費全部を入れたからである」。


イエスが宮の内で教えていた時、これらの言葉をさいせん箱のそばで語られたのであるが、イエスの時がまだきていなかったので、だれも捕える者がなかった。


そこで弟子たちは、それぞれの力に応じて、ユダヤに住んでいる兄弟たちに援助を送ることに決めた。


もし心から願ってそうするなら、持たないところによらず、持っているところによって、神に受けいれられるのである。


すなわち、彼らは、患難のために激しい試錬をうけたが、その満ちあふれる喜びは、極度の貧しさにもかかわらず、あふれ出て惜しみなく施す富となったのである。